-
1 shade
1. noun1) Schatten, derput somebody/something in[to] the shade — (fig.) jemanden/etwas in den Schatten stellen
38 [°C] in the shade — 38° im Schatten
2. transitive verbshades of meaning — Bedeutungsnuancen od. -schattierungen
1) (screen) beschatten (geh.); Schatten geben (+ Dat.)shade one's eyes with one's hand — die Hand schützend über die Augen halten
2) abdunkeln [Fenster, Lampe, Licht]3) (just defeat) knapp überbieten3. intransitive verb(lit. or fig.) übergehen ( into in + Akk.)Phrasal Verbs:- academic.ru/110642/shade_in">shade in* * *[ʃeid] 1. noun1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) der Schatten2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) dunkler Farbton3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) der Schirm4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) die Schattierung5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) die Spur2. verb1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) schützen2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) schattieren•- shaded- shades
- shading
- shady
- shadiness
- put in the shade* * *[ʃeɪd]I. nan area/a patch of \shade ein schattiger Ort/ein schattiges Plätzchen2. no pl (darker area of picture) Schatten m, Schattierung f, Farbtönung f; (quantity of black) Bildschwarz ntthe kitchen is painted an unusual \shade of yellow die Küche ist in einem ungewöhnlichen Gelb[ton] gestrichen\shades of grey Grautöne pl, Zwischentöne plpastel \shades Pastellfarben pl\shade[s] of meaning Bedeutungsnuancen plthey are trying to satisfy all \shades of public opinion man versucht, allen Spielarten der öffentlichen Meinung gerecht zu werden7. (a little)▪ a \shade ein wenigdon't you think those trousers are a \shade too tight? ob die Hose nicht eine Idee zu stramm sitzt?I suggest you move the sofa this way just a \shade ich schlage vor, Sie schieben das Sofa leicht in diese Richtunga \shade under/over three hours knapp unter/über drei Stunden▪ \shades pl Sonnenbrille f\shades of the Beatles! die Beatles lassen grüßen! famthe \shades of night das Schattenreich der Nacht liter12.II. vt1. (protect from brightness)▪ to \shade sth/sb etw/jdn [vor der Sonnen] schützenan avenue \shaded by trees eine von Bäumen beschattete Alleeto \shade one's eyes seine Augen beschirmen2. (in picture)▪ to \shade sth etw schattieren [o schraffierenthe game became close, but she \shaded it das Spiel wurde eng, aber sie schaffte es doch nochIII. vi1. (alter colour)the sky \shaded from pink into dark red die Farbe des Himmels spielte von Rosa in Dunkelrot hinüber gehtheir views \shade into those of the extreme left of the party ihre Ansichten waren denen der Parteilinken sehr stark angenähert* * *[ʃeɪd]1. n1) Schatten m30° in the shade — 30 Grad im Schatten
to give or provide shade —
the shades of night (liter) — der Schatten der Nacht (liter)
to put sb/sth in the shade (fig) — jdn/etw in den Schatten stellen
2) (= lampshade) (Lampen)schirm m; (= eye shade) Schild nt, Schirm m; (esp US = blind) Jalousie f; (= roller blind) Springrollo nt; (outside house) Markise f;shade-card — Farb( en)probe
of all shades and hues (lit) (fig) — in den verschiedensten Farben, in allen Schattierungen aller Schattierungen
4) (= small quantity) Spur fit's a shade long/too long — es ist etwas lang/etwas or eine Spur zu lang
5) (liter: ghost) Schatten mthe shades (Myth) (= Hades) — die Bewohner pl des Schattenreiches das Reich der Schatten, das Schattenreich
shades of Professor Jones! (inf) — wie mich das an Professor Jones erinnert!
2. vt1) (= cast shadow on) Schatten werfen auf (+acc), beschatten (geh); (= protect from light, sun) abschirmen; lamp, window abdunkelnto be shaded from the sun — im Schatten liegen or sein; (protected against sun) vor der Sonne geschützt sein
übergehenhe shaded his eyes with his hand — er hielt die Hand vor die Augen(, um nicht geblendet zu werden)
to shade off —
blue that shades ( off) into black — Blau, das in Schwarz übergeht
* * *shade [ʃeıd]A s1. Schatten m (auch fig):be in the shade fig im Schatten stehen, wenig bekannt sein;the shades of night die Schatten der Nacht;the shades of my father! obs wie mich das an meinen Vater erinnert!2. schattiges Plätzchen3. MYTHa) Schatten m (Totenseele)4. Farbton m, Schattierung f5. Schatten m, Schattierung f, dunkle Tönung:a) ohne Licht und Schatten,b) fig eintönig6. fig Nuance f:shade of meaning Bedeutungsnuance7. umg Spur f, Idee f:a shade better ein (kleines) bisschen besser9. US Rouleau n11. obs Gespenst nB v/t1. beschatten, verdunkeln (auch fig)3. (vor Licht etc) schützen, die Augen etc abschirmen4. MALa) schattierenb) dunkel tönenc) schraffierena) allmählich übergehen (into, to in akk),b) nach und nach verschwinden* * *1. noun1) Schatten, derput somebody/something in[to] the shade — (fig.) jemanden/etwas in den Schatten stellen
38 [°C] in the shade — 38° im Schatten
2. transitive verbshades of meaning — Bedeutungsnuancen od. -schattierungen
1) (screen) beschatten (geh.); Schatten geben (+ Dat.)2) abdunkeln [Fenster, Lampe, Licht]3) (just defeat) knapp überbieten3. intransitive verb(lit. or fig.) übergehen ( into in + Akk.)Phrasal Verbs:- shade in* * *n.Schatten - m.Schattierung f. v.beschatten v.schattieren v. -
2 nook
nounWinkel, der; Ecke, diein every nook and cranny — in allen Ecken und Winkeln
* * *[nuk](a quiet, dark corner or place.) der Schlupfwinkel- academic.ru/116037/every_nook_and_cranny">every nook and cranny* * *[nʊk]n Nische f, Ecke fwith \nooks and crannies verwinkelt[in] every \nook and cranny in allen Ecken und Winkeln* * *[nʊk]n(= corner) Ecke f, Winkel m; (= remote spot) Winkel min every nook and cranny — in jedem Winkel
* * *nook [nʊk] s1. Winkel m, Ecke f:search for sth in every nook and cranny nach etwas in jedem Winkel oder in allen Ecken suchen;a shady nook ein schattiges Plätzchen oder Fleckchen2. ARCH Nische f* * *nounWinkel, der; Ecke, die* * *n.Ecke -n f.Schlupfwinkel m. -
3 schattig
Adj. shady; schattige Wälder shadowy woods; sich (Dat) ein schattiges Plätzchen suchen look for a shady spot ( oder a place in the shade)* * *umbrageous; shady; shadowy* * *schạt|tig ['ʃatɪç]adjshady* * *(sheltered or giving shelter from heat or light: a shady tree; a shady corner of the garden.) shady* * *schat·tig[ˈʃatɪç]adj shady* * *Adjektiv shady* * *schattig adj shady;schattige Wälder shadowy woods;sich (dat)ein schattiges Plätzchen suchen look for a shady spot ( oder a place in the shade)* * *Adjektiv shady* * *adj.shady adj. adv.shadily adv.umbrageously adv. -
4 shade
[ʃeɪd] nan area/a patch of \shade ein schattiger Ort/ein schattiges Plätzchen;light and \shade Licht und Schatten; ( fig) Licht- und Schattenseiten;the kitchen is painted an unusual \shade of yellow die Küche ist in einem ungewöhnlichen Gelb[ton] gestrichen;pastel \shades Pastellfarben fpl\shade[s] of meaning Bedeutungsnuancen fpl;they are trying to satisfy all \shades of public opinion man versucht, allen Spielarten der öffentlichen Meinung gerecht zu werden7) ( a little)a \shade ein wenig;don't you think those trousers are a \shade too tight? ob die Hose nicht eine Idee zu stramm sitzt?;I suggest you move the sofa this way just a \shade ich schlage vor, Sie schieben das Sofa leicht in diese Richtung;a \shade under/ over three hours knapp unter/über drei Stunden\shades pl Sonnenbrille f\shades of the Beatles! die Beatles lassen grüßen! ( fam)the \shades of night das Schattenreich der Nacht ( liter)PHRASES:to leave [or put] sb/sth in the \shade jdn/etw in den Schatten stellen vt1) ( protect from brightness)to \shade sth/sb etw/jdn [vor der Sonnen] schützen;an avenue \shaded by trees eine von Bäumen beschattete Allee;to \shade one's eyes seine Augen beschirmen2) ( in picture)to \shade sth etw schattieren [o schraffieren];to \shade sth bei etw dat mit hauchdünnem Vorsprung siegen;the game became close, but she \shaded it das Spiel wurde eng, aber sie schaffte es doch noch vi1) ( alter colour)to \shade [off] into sth allmählich in etw akk übergehen;the sky \shaded from pink into dark red die Farbe des Himmels spielte von Rosa in Dunkelrot hinüber ( geh)to \shade into sth kaum von etw dat zu unterscheiden sein;their views \shade into those of the extreme left of the party ihre Ansichten waren denen der Parteilinken sehr stark angenähert -
5 Fleckchen
1) Schmutzstelle пя́тнышко2) Ort, Platz месте́чко. ein schattiges Fleckchen месте́чко в тени́. ein schönes < herrliches> Fleckchen Erde краси́вый <чуде́сный> уголо́к (земли́)3) Flicken запла́тка -
6 сенчест
се́нчест прил. schattig; сенчест квадрат ein schattiges Geviert n; от сенчестата страна von der schattigen Seite.
См. также в других словарях:
schattig — sonnenlos; Schatten spendend * * * schat|tig [ ʃatɪç] <Adj.>: Schatten aufweisend, spendend, im Schatten liegend: ein schönes schattiges Plätzchen. Syn.: ↑ dämmrig, ↑ dunkel. * * * schạt|tig 〈Adj.〉 1. voll Schatten, im Schatten liegend 2.… … Universal-Lexikon
Nördlicher Felsenpython — (Python sebae) Systematik Unterordnung: Schlangen (Serpentes) Überfamilie … Deutsch Wikipedia
Skulpturenpfad Herten — In Herten gibt es eine Vielzahl von bildhauerischen Kunstwerken. Unter dem Motto Kunst am Weg stellt dieser Skulpturenpfad einen Beitrag zur Kunst im öffentlichen Raum dar. Nicht nur Kunstinteressierte kommen dabei auf ihre Kosten. Ein Teil der… … Deutsch Wikipedia
Artemis — von Leochares (Louvre) Artemis (griechisch Ἄρτεμις) ist in der griechischen Mythologie die Göttin der Jagd, des Waldes und die Hüterin der Frauen und Kinder. Sie zählt zu den zwölf großen olympischen Göt … Deutsch Wikipedia
Artemis (Mythologie) — Artemis von Leochares (Versailles) Artemis (altgriechisch Ἀρτεμίς; neugriechisch Άρτεμις) ist in der griechischen Mythologie die Göttin der Jagd, des … Deutsch Wikipedia
Stymfalia (Ökosystem) — Die Landschaft Stymfalía (Στυμφαλία) rund um den gleichnamigen See im Nordosten des Peloponnes ist eine der ökologischen Kostbarkeiten Griechenlands. Stymfalia Inhaltsverzeichnis 1 Geographie … Deutsch Wikipedia
Halls Gap — Blick auf Halls Gap vom Boroka Lookout Staat … Deutsch Wikipedia
Litschibaum — (Litchi chinensis), Früchte Systematik Eurosiden II Ordnung: Seifenbaumartige (Sapindales) … Deutsch Wikipedia
Kuhbett — pd1 Kuhbett Das Kuhbett (in der Mitte), rechts dahinter der Stückelberg … Deutsch Wikipedia
Schloßseefest — Salem: Kunstfeuerwerk über dem Schlosssee Das Schloßseefest wird seit 1981 von den fünf Salemer Musikvereinen, den Musikvereinen Beuren, Harmonie Lippertsreute, Mimmenhausen, Neufrach und Weildorf veranstaltet. Es findet jeweils am ersten… … Deutsch Wikipedia
Lack [3] — Lack (Cheiranthus cheiri), zu der Pflanzengattung Cheiranthus gehörige beliebte Zierpflanze, 1–2 Fuß hoch; die Blüthe dauert vom Frühjahr bis fast in den Spätherbst, wohlriechend u. hochgelb, gelb, goldgelb (daher Goldlack), bunt, geflammt,… … Pierer's Universal-Lexikon